UO Stratics (UOSS) の掲示板「UO U.Hall」でUOの開発陣へ投稿した記事とその返信を紹介します。(一部抜粋 部分あり)

和訳はあくまで参考程度にお願いします。
最終更新 2004/03/28

 

  1. OSI開発スタッフのMrTact氏からの返信
     
  2. OSI開発スタッフのspeedman氏からの返信
     
  3. UOSSのトップへの掲載

 

背景:
        オースティンにあったOSIが、カリフォルニア州レッドウッドに移動し親会社であるEA傘下に統合する事が決まり
        引越しで忙しい時期です。
        すでに何人かのOSIスタッフが退職表明をしたり、「忙しくて掲示板を見ていなかった」とSunSword氏(表のトップ)が
        発言してたり、スピードハック(通常ではあり得ない速度で行動させるチート行為)対策でspeedman氏が掲示板で色々発言してたり、
        次の拡張パッケージやPub24関連の発表があったり...とバタバタとした後ぐらいでしょうか。
        返信のキッカケになったSunSword氏の投稿は、 まさに最後のチャンスでした。


投稿記事へのショートカット

- Presentation for OSI and Redwood - RainyLain 03/18/04 08:55 AM
Hello! I came from Japan.
こんにちは!私は日本から来ました。

If "I want you to introduce a roof!" and "I want a ladder!" are reported only by means of language, finally it is likely to become at a word of A result is unknown although examination is carried out".
もし言葉だけで「屋根を導入してほしい!」や「梯子がほしい!」 と伝えると「検討はしますが、結果は分かりません」のひとことで終わりになりそうです。

Then, if visual, I thought that our passion would be conveyed.
そこで、視覚的なら私たちの情熱を伝えられるだろうと思いました。

Please tell a Japanese customize house fan an opinion and comment of the members of development by all means. And please realize in the next extended pack by all means!
ぜひ開発陣の方々のご意見やご感想を日本のカスタマイズ ハウスファンに聞かせてください。
そして、ぜひ次の拡張パックで実現してください!

Please follow a link by all means.
ぜひリンクをたどってください。

http://www.rainylain.jp/uo_english/

We are waiting for the reply...
私たちは返信を待っています...


Re: - Presentation for OSI and Redwood - Taltos of Chessy 03/18/04 09:05 AM
Yep... What he said.
その通り...彼が言ったこと。

Re: - Presentation for OSI and Redwood - Balron [RPGTS] 03/18/04 09:12 AM
> For the next extended package
> 次の拡張パッケージのために

Agreed. I want an extended package too.
同感だ。私も次の拡張パッケージを望む。



Re: - Presentation for OSI and Redwood - UO 6+ years 03/18/04 09:13 AM
Hello RainyLain,
こんにちは、RainyLain

WOW you have alot of very nice idea's and houses there, i really liked the idea of the fallen log.
わお、(プレゼンページの)家は多くのとても良いアイディアを持っているね。私は落ちた丸木についてのアイディアが本当に好きです。(ユーツリー家のことかな?)


Re: - Presentation for OSI and Redwood - MacGuffin 03/18/04 09:13 AM
Very nice work! I hope the devs look at this as the aesthetic is right!
I am not sure how many of the Designers have actually spent time in Japan so this type of effort should help them visualize.
とてもよい仕事だ! 私は、芸術的なものが正しいように開発陣がこれを見ることを望みます!
私は、この種の努力が、それらが視覚化するのを支援するべきようにデザイナーのいくつが日本で現実に時間を過ごしたか確信しません。

*imagines Sunsword renting Shogun for team to watch*
チームが見るためにSunsword(UOのお偉いさん)が将軍を借りることを想像します(翻訳違うかも)


Re: - Presentation for OSI and Redwood - Conquester 03/18/04 09:25 AM
That is absolutely amazing, very impressive indeed.
ほんとうに驚くほど印象的でした。

Re: - Presentation for OSI and Redwood - Du_Hast_Cooper 03/18/04 09:29 AM
Very nice ideas!
とても良いアイディアだ!

Re: - Presentation for OSI and Redwood - Trebr Drab 03/18/04 09:35 AM
Well done !
I liked the Hobbit house
よくできています!
私はホビットの家が好きです。

Re: - Presentation for OSI and Redwood - Druam 03/18/04 09:51 AM
Your Ideas are very nice id love a Roof!
あなたのアイディアは非常によいです、屋根を愛している!

I also think that online Pic vewer of yours is Very Nice!
did you make it or find it someplace?
さらに、あなたのオンラインビューアがとても良いと思います!
作りましたか?それともどこかで見つけましたか?


Re: - Presentation for OSI and Redwood - RainyLain 03/19/04 07:22 AM
About a viewer:
ビューアについて:

I regarded the viewer made from flash which a certain man created as wonderful.
(The author is also managing the fan site of a customize house in Japan.)
It decided to create the viewer of a function which I also resembled there.
(A JAVA script and Perl CGI were used)
Therefore, it is original except an idea.
ある人が作成したflash製のビューアを私は素晴らしいと思った。
(作者も日本でカスタマイズハウスのファンサイトを運営している。)(注:「内装で話そう」さんのこと)
そこで私も似たような機能のビューアを作成することにした。
(JAVAスクリプトとPerl CGIを用いた)
だからアイディア以外はオリジナルだ。



Re: - Presentation for OSI and Redwood - popps 03/18/04 10:36 AM
Arigato' !
ありがとう!

Very nicely done I sincerely hope that a developer will show up on this thread with comments and giving hope abou what can be put in the upcoming expansion of all of these nice suggestions from Japan.
とてもよくできている。私は日本からのこれらのよい提案であるこのスレッドに、近く起こる拡張で何を入れることができるかに関する事をコメントするために開発者が現われることを誠実に望みます。(意訳しすぎ?)

Please, don't forget a 6th character slot to enjoy ninja/samurai new skills !!
新しいスキルである忍者やサムライを楽しむ6番目のキャラクタースロットを!


Re: - Presentation for OSI and Redwood - Geuel 03/18/04 10:53 AM
> Please, don't forget a 6th character slot to enjoy ninja/samurai new skills !!
>新しいスキルである忍者やサムライを楽しむ6番目のキャラクタースロットを!

Ain't gonna happen
それは起きないでしょう。



Re: - Presentation for OSI and Redwood - Avariel 03/18/04 04:17 PM
I love your presentation.
私はあなたのプレゼンテーションが好きです。

Its a link that I would certainly recomend the devs to follow.
私は開発陣にリンクをたどる事を勧めます。

The tree house is my favorite, very good indeed.
樹上の小屋は本当にとても良くて、私のお気に入りです。


Re: - Presentation for OSI and Redwood - Boadicea/* 03/18/04 04:41 PM
Truly amasing - I hope the Devs will take notice of this.
本当に驚く。私は開発陣がこれに注意を払うことを望みます。

Re: - Presentation for OSI and Redwood - nuttyprofessor 03/18/04 04:45 PM
Excellent ideas!
優れた考え!

Quite impressive, solid creativity here.
創造性はかなり印象的
Arislan^^ 03/18/04 09:29 PM
Im not against modifictations to the house design system AT ALL...... one caviat.
When (hopefully) ever the devs decide to take this up.... just try to keep it as lag free as possible
Im a believer that good creative artistic graphics and lag dont need to go together ^^.
Still again my main point like everyone else is that your work is impressive and deserves notice. Well done.
私は、ハウスデザインシステムへの変更に全く反対しません。.......1つの警告(反対はしてないよという注意書き?)
(うまく行けば) 開発陣がこれを採用しようとする時...ラグが無いようにしてください。
私は創造的で芸術的なグラフィックとラグが一緒にあることを望みません。
私の要点は、皆が書いたようにようにあなたの仕事が印象的で通知に相当するということです。よくできています。

Re: Quite impressive, solid creativity here. RainyLain 03/20/04 10:30 PM
Since the contents of a reply were translated for Japanese fans, the reply in this report was delay. I am sorry.
日本のファン用に返信内容を翻訳していたので、この記事への返信が遅れました。すみません。

If correct to machine translation, Do you talk about "The increase in a graphic pattern." and "Delay of game speed." ?
機械翻訳に間違いがなければ、「グラフィックパターンの増加」と「ゲーム速度の遅延」について話しているのかな?

To be sure, in connection with introduction of AoS, improvement of a cash system and adjustment of the amount of data were required.
確かに、AoSの導入に伴ってキャッシュシステムの改善やデータ量の調整が必要でした。

Since especially roof data is data which should surely be transmitted on a display, I also worry about delay of game speed.
特に屋根データは表示上必ず転送されるべきデータであるので、
私もゲームスピードの遅延を心配します。



Re: - Presentation for OSI and Redwood - Ravenspyre 03/18/04 10:11 PM
The idea of a roof is very nice, though I don't know how easy it would be to contrust one ourselves as the player.
プレーヤーとして1つを私たち自身対照させることがどれくらい容易か私は知りませんが、屋根についての考えはとても良い。

Re: - Presentation for OSI and Redwood - Minotaur2k 03/19/04 08:21 AM
Very nice indeed.
本当にとても良い。

Re: - Presentation for OSI and Redwood - FrejaSP 03/19/04 08:44 AM
Great stuff, thanks for showing. I hope we get both laiders and roofs.
すばらしい展示に感謝する。私は私たちがハシゴおよび屋根の両方を得ることを望みます。

Re: - Presentation for OSI and Redwood - Tekelili 03/19/04 06:24 PM
Great ideas, I'm impressed.
すばらしいアイディアで、私は感動しました。

I hope that the dev team sees this.
私は開発チームがこれを見ることを望みます。


Re: - Presentation for OSI and Redwood - Thornwind 03/19/04 06:51 PM
Excellent ideas and great presentation. Hope the devs take note and incorporate some of them. I love the look of the samurai houses.
優れたアイディアとすばらしいプレゼンテーションだ。開発陣がノートをとりそれらのうちのいくつかを導入することを希望する。私はサムライ家のその外観が好きです。

Re: - Presentation for OSI and Redwood - Lagtudeath 03/20/04 11:09 PM
they not only need to look at his/her ideas, but they need to hire him asap
彼/彼女のアイディアを見る必要があるだけでなく、(実現のために)彼ら(私たちのこと)をできるだけ早く雇うべきだ。
→修正しました。(2004/03/24 00:50)

Re: - Presentation for OSI and Redwood - Dinheru 03/24/04 09:28 PM
RainyLain,

This is very impressive work. Hats off to you, and I'm glad to have seen MrTact say in another thread that the team has seen your site.
これは非常に印象的な仕事です。脱帽です。またチームがあなたのサイトを見たと、MrTactが別のスレッドの中で発言するのを見ることができて私は嬉しい。

*2
Re: - Presentation for OSI and Redwood - speedman 03/24/04 11:43 PM
Not only have we seen it, but we are very impressed by it. Keep up the great work!
私達はそれしか見なかったが、それによって非常に印象づけられる。偉業を持続してください!

speedman
UO Server Programmer, Origin Systems


Re: - Presentation for OSI and Redwood - Red_Falcon 03/25/04 12:29 AM
Thanks for looking there.. I hope some of the things do make it into the game.. I would especially like to see Full Book cases finally make it into my house, plus a fix for ovens so that they automatically go through the room or just make them shorter.
見たことに感謝..私はいくつかがゲームになる事を望みます..特に本入りの本棚が私の家に設置された所を見ることを望む。それとオーブンを調整して自動的に部屋を突き抜けるか、高さを低くして欲しい。


Re: - Presentation for OSI and Redwood - _Revelation_ 03/24/04 11:57 PM
All Mens Dream!!.. You have no idea how true that pic was RainyLain.
男のロマン!!...その絵がどれくらい真実だったか分かりません、RainyLainさん。

http://www.rainylain.jp/uo/contest/mini1/view_en.cgi?
src=hashigoyane/img/1_1.jpg&no=1&num=2&path=hashigoyane/img/


Re: - Presentation for OSI and Redwood - Lyephsa_Bytche 03/25/04 08:07 AM
Introducing roofs will surely belay the critics of the customized house system who say that almost all customized houses are simple boxes.
屋根の導入は、ほとんどのカスタマイズされた家がすべて単純な箱であると言う、カスタマイズハウスシステムの批評家を確実になくすでしょう。

Re: - Presentation for OSI and Redwood - Ultakiller 03/25/04 08:28 AM
I love the Idea of the giant tree... ar any items that already exist in game being used creatively... Rain, you did a great job... perhaps EA will hire you and put you incharge of houses... Great job... I am already using your ideas...
私は、巨木についてのそのアイディアが好きです...ゲームで既に存在するすべてのアイテムを創造的に使用されている... RainyLainさん良い仕事をしました... 恐らくEAはあなたを雇いあなたに家を担当させるでしょう...良い仕事... 私は既にあなたのアイディアを使用しています...


Thanks! RainyLain 03/25/04 08:48 AM
Thanks, and Thanks for all you!
ありがとう、皆様ありがとう!

We are very much pleased with a success of this plan.
私たちはこの企画の成功をとても喜んでいます。

And ...
We expect the next extended package and wait.
そして...
私たちは、次の拡張パッケージに期待し待ちます。

Dear Mr. MrTact and Mr. speedman:
MrTact氏とspeedman氏へ:

Thank you for seeing among busy one.
忙しいのなか見てくれてありがとうございます。


Re: - Presentation for OSI and Redwood - Talanithus_UOLS 03/25/04 12:23 PM
Eru's BLADE that was impressive!!!
印象的だったEruのBLADE

You know, part of the hate/love relationship in housing is seeing new ideas that almost FORCE you to redo your houses. *sighs* Ahh well... keep up the good work, RainyLane!
知っている、家の嫌悪/愛関連のパーツは、私に家のデザインをやり直させるほどの影響力をもつ新しいアイディアを見ました。(少し意訳気味か?)
*ため息*あぁ...良い仕事を継続してねRainyLain!

Edit: OK, I had to boot up UOHE and start on some designs myself. Here is my Garden Memorial, in honor of all those beautiful lasses I haven't met yet. *winks*
編集:オーケー、私はUOHEを起動し、いくつかのデザインを開始しなければなりませんでした。ここに私の庭の記念碑が、まだ会っていないすべての美しい乙女に敬意を表してあります。*ウィンク*

Don't forget those of us who want to use trees, rocks, and other "oustide" tile sets to create our secluded woodland "homes" either!
家の外側を作るための木や岩、そして森を作るタイルセットを忘れないで下さい!


Re: - Presentation for OSI and Redwood - Legolas 03/27/04 11:34 PM
Just saw the site today for first time.... man o man, there are a lot of very cool house ideas there!!! The slanted roof is definately a great idea, but then so is the wall segment that can be dyed!!!! EA needs people like RainyLain on the design team.
今日サイトをちょうど見た....人o人、多くのとてもクールな家のアイディアがそこにあります!!! 傾斜した屋根は明確に素晴らしいアイディアであるが、やっぱり、染めることができる壁部品です!!!! EAは設計チームのRainyLainのような人々を必要とします。(definately→definitely)

 

 


 

SunSword氏(Producer, Ultima Online)が投稿した別の記事のスレッド抜粋

Origin Update SunSword 03/23/04 11:58 PM
Hey everyone. It's 12:20AM on Wednesday morning and I'm sitting in my living room trying to decompress. Perfect time to talk about work!

So, first I hope you'll all join me in praising the dev team for stepping up communication about upcoming changes to the game. While my responsibilities don't allow me to participate the way I used to, this back and forth discussion and active development on Test Sosaria is exactly the kind of thing I want to see happening. I think the change is particularly impressive given all of the work and preparation that is going into moving to California at the same time.

Also, the team is undergoing some changes. For one, our new Associate Producer has begun transitioning onto the team. I'm going to give her a couple of weeks to ramp up on UO before I formally introduce her, but I will say her background, talent and skills bode well for the team as a whole. Also, "Oaks" has rejoined the team after spending about a year as a designer on UXO. His primary focus will be the recently announced expansion pack. We'll be making many more additions to the team soon, as well as announcing some new roles and responsibilities for the current members, so be watching for those.

Speaking of team changes, our sister product, UXO also has some changes going on. I'm particularly pleased to announce that several team members that have been working on UXO for almost a year are stepping into leadership roles. For one, David Yee will be assuming the responsibilities of Producer on UXO. Joining him are Phil Gorrow (Director of Technology) and Dave Montgomery (Lead Server Programmer). These guys have extensive experience developing massively multiplayer games, and I can't wait to see UXO flourish under their guidance.

Okay, now it's really late, so I'm going to hang out for a few and then check back in in the morning...I suppose that's in a few hours...

I just realized another benefit to California is that it would only be 11:57AM right now, so I'd get 2 more hours to decompress!

 

~ 中略 ~


Re: Origin Update Ravenspyre 03/24/04 12:31 AM
Man, the cable company nerfed Sci Fi hear... think a dev can look at that, I miss SG-1... SAM is a serious woman with brains to boot and that Docter Fraizier is kinda nice too

*Edited for a better choice of wording*


Re: Origin Update Ravenspyre 03/24/04 12:35 AM
Also, concrning 3d, would it be possible, that those of us who enjoy playing 3d, if we came up with interesting art ideas, or tweaks to teh 3d client, if we could possibly submit them to the dev team (keep wanting to say OSI ) for consideration on adding?
*0
Re: Origin Update SunSword 03/24/04 12:42 AM
You can always submit suggestions to us...
常に私たちに提案を提出することができます...

Anthony Castoro
"SunSword"
Producer, Ultima Online


I want to believe the utterance... RainyLain 03/24/04 08:13 AM
> You can always submit suggestions to us...
>常に私たちに提案を提出することができます...

I want to believe the utterance...
私は発言を信じたい...

I came in order to perform the proposal turned to the next extended package from Japan. Mr.SunSword, Although it thinks that it is busy with a move, please give me a reply.
If there is reply of "having seen", our efforts for two months are rewarded.
私は日本から次の拡張パッケージに向けての提案を行うためにきました。
サンソード様、引越しで忙しいとは思いますが、返信をお願いします。
「見た」という返信があれば、私たちの2ヶ月間の努力は報われます。

The link to the report which contributed one week ago.
http://boards.stratics.com/php-bin/uo/showflat.php?Cat=&Board=uouhall&Number=4906209
(The contents are related with a customize house)
1週間前に投稿した記事へのリンク
(内容はカスタマイズハウスに関するものです)

Please give a word for Japanese UO fan! (03/25/04 AM:midnight,Zzz...)
日本のUOファンのために一言をください!(2004/03/25 午前:真夜中、ぐぅ~)

*1
Re: I want to believe the utterance... MrTact 03/24/04 08:26 AM

If there is reply of "having seen", our efforts for two months are rewarded.
「見た」という返信があれば、私たちの2ヶ月間の努力は報われます。


We have seen your web site, and it has several of us talking with great excitement . . .
私達はあなたのウェブサイトを見ました。すばらしい興奮で語るべきことがたくさんあります...

MrTact


Re: I want to believe the utterance... Minotaur2k 03/24/04 08:56 AM
*cries he is so happy*
彼はとても幸せである

I do hope you can at least get some of the stuff that Rainylain posted into the next expansion. But we won't "expect it".
私は、あなたが、RainyLainが次の拡張へ記入した材料のうちのいくらかを少なくとも得ることができることを望みます。しかし、私たちは「それを期待しないだろう。」

Meow!
にゃーお!


Re: I want to believe the utterance... Mister McFeely 03/24/04 09:02 AM
Just remember Thieves need <3 too
泥棒がまた必要とすることを覚えておいてください。(アンケートの3位、本入りの本棚のことかな)

*3

UOSSのトップページ(NEWS欄など)にも掲載されました。
べんけーさむらい さんのインパクトある「男のロマン」の絵です。
一番下の文はRainyLainの英語版トップへのリンクです。ここからも多数の方が訪れてくれました。

 


Copyright(C) RainyLain 2000, 2004